MotaWord lève 500 000 $ auprès d'un partenaire stratégique en France et va poursuivre son expansion en Europe

Published on June 19, 2017

By Evren Ay

MotaWord (www.motaword.com), la plateforme de traduction humaine la plus rapide au monde, a obtenu 500 000 $ auprès d'un partenaire stratégique en France pour une valorisation de 10 millions $. L'entreprise va engager des professionnels de développement commercial en Europe grâce à ce récent financement.

La société, dont le siège est à New York, est lauréat du prestigieux programme French Tech Ticket (FTT). Grâce à la récompense financière du programme et à l'aide d'incubation, elle a pu ainsi avoir une présence en Europe, avec un siège en France. 

Durant les six premiers mois du programme French Tech Ticket, de prestigieuses sociétés européennes ont rejoint la clientèle de la plateforme et MotaWord a su attirer un investissement de la part d'un partenaire stratégique; investissement qui contribuera aux efforts de développement commercial pour la croissance de l'entreprise en Europe. Le nouvel investissement a initialement été annoncé par le fondateur et PDG de Motaword, Evren Ay, dans une lettre ouverte à l'attention du Président français, Emmanuel Macron, alors récemment élu.

MotaWord combine avec efficacité les efforts collectifs de plus de 12 000 linguistes à travers le monde grâce à un processus qui leur permet de travailler simultanément sur des projets de traduction. Les efforts consentis par les traducteurs professionnels soigneusement sélectionnés par MotaWord sont coordonnés en temps réel grâce à un système d’intelligence artificielle. Le système lA élimine les besoins de gestion de projet et de la qualité, et augmente la productivité du traducteur en éliminant des tâches comme le comptage des mots et la facturation des clients. Ce nouveau procédé ainsi que l'utilisation de l'IA au lieu de chefs de projet humains permettent à MotaWord de fournir des services de traduction dans plus de 80 langues, 20 fois plus rapides et 60 % moins chers que les agences de traduction traditionnelles -- tout en rentabilisant le temps et les compétences des traducteurs de manière plus consciencieuse. 

Les clients de MotaWord suivent en temps réel l'évolution et la qualité de leurs projets, utilisent leurs mémoires de traduction sans difficulté et communiquent avec le grand nombre de traducteurs en temps réel afin de faire part de leurs préférences de traduction. Le système fonctionne harmonieusement et efficacement, éliminant le besoin d'avoir un système de gestion de traduction coûteux. 

 « La partie la plus importante du succès de MotaWord est son engagement envers ses traducteurs professionnels répartis partout dans le monde », déclare Jennah Kriebel, Chief Growth Officer de MotaWord. « Dès le départ, MotaWord a été conçu en tant que plateforme à faces multiples. C'est notre engagement auprès de nos milliers de traducteurs -- de simplifier leur accès aux projets de traduction et de les payer sous quinze jours -- qui nous différencie vraiment. »

MotaWord va utiliser sa dernière série de financement pour accroître de manière active sa base de clients et de traducteurs en Europe ainsi que pour développer de nouveaux outils afin de mieux servir les utilisateurs de sa plateforme. Actuellement en train d'embaucher des commerciaux dans toutes les villes européennes, MotaWord a pour objectif de se développer rapidement et de devenir la solution professionnelle leader dans le marché des services linguistiques, en Europe et dans le monde entier.